学术讲座
您的当前位置: 首页 > 学院动态 > 学术讲座 > 正文
10月6日:中华学术外译课题申报的技巧与方法(厦门大学 吴光辉教授)
时间:2021-09-29   浏览次数:

讲座题目:中华学术外译课题申报的技巧与方法

讲座人:吴光辉(厦门大学外文学院教授、博士生导师)

讲座时间:10月6日下午3:00-6:00

讲座方式地点:腾讯会议423259734

核心主旨:中华学术外译可谓是专门为外国语言文学专业制定的国家社科基金项目。这一专门项目的最大特征,一在于收集中国学术的精英之作,将之翻译为外国文字,从而让中国学术快速地走向世界;二在于聚集了学术研究者、翻译者、中方出版社、外方出版社,外方审校译者,构成了综合性的研究团队,有利于中国学术获得整体性、持续性的进步;三在于兼顾学与术两大范畴,满足了广大外语教师发挥外语专长、拓展跨学科研究视域,形成高端科研成果的时代需要。本次讲座将以此为基础,结合本人申报、指导、推动中华学术外译的整个过程,探究申报该课题的基本要求、前期准备、申报技巧、交涉手段、完成方式、协调方法,力求为高校申报者提供一定的启示与借鉴。


专家简介:

吴光辉:男,1970年10月02日,湖北武汉人,北京外国语大学本科、研究生毕业,日本京都大学日本哲学史博士课程修了、厦门大学高等教育研究所高等教育学博士课程毕业,教育学博士,现为厦门大学外文学院教授、博士生导师,担任教育部日语教学指导委员会委员、中华日本哲学会(国家一级学会)副会长、中华日本学研究会常务理事、中国日语教学研究会华南分会副会长、中国朱子学会(国家一级学会)常务理事、下属阳明学分会会长。曾出版专著:《转型与建构——日本高等教育近代化研究》(世界知识出版社2007年)、《日本的中国形象》(人民出版社2010年);《他者之眼与文化交涉》(厦门大学出版社2013年)、《文学与形象:日本学研究前沿》(厦门大学出版社2019年);编著:《嬗变与回归》(厦门大学出版社2013年)、《哲学视域下的东亚》(厦门大学出版社2018年)、《日本朱子学的承传与创新》(知识产权出版社2020年);译著:《近代之挫折》(高坂史朗著,河北人民出版社2006年)、《科学技术与公共性》(人民出版社2009年)、《西田几多郎的现代思想》(藤田正胜著,河北人民出版社2011年)。


地  址:福建省厦门市集美区银江路183号庄汉水楼

电  话:0592-6181607、6183606(传真)  邮 编:361021  

邮  箱:jmdxwyxy@163.com     版权所有:五大联赛_买球的App © 2012-2025